poniedziałek, 14 listopada 2011

Przeskoczyć smutek.
Rozbić nos na gałęzi.
Nie jeden raz.
Jump over the sadness.
Break the nose on the branch.
Not once, not twice.

2 komentarze:

  1. Jasne, że trzeba.Rozbity noc pozwoli zapomnieć o smutkach :)
    Pozdrawiam złotojesiennie
    Majka

    OdpowiedzUsuń